Prevod od "espalhar a" do Srpski


Kako koristiti "espalhar a" u rečenicama:

Se os loucos pudessem ligar à vontade, iam espalhar a loucura... através dos ouvidos... de gente normal.
Kad bi svi ovi ludaci mogli da telefoniraju, moglo bi da se proširi ludilo provlaèeæi se kroz telefonske kablove, dovlaèeæi se do svih tih siromašnih, razumnih ljudi, inficirajuæi ih.
Fomos enviadas para espalhar a alegria do inverno.
Poslani smo da širimo zimsko veselje.
Ele mandou pessoas para espalhar a notícia e procurar líderes no México.
Šalje ljude da pronose glas, tražeæi voðe u Mexicu.
Vamos ao norte espalhar a notícia nas ruas.
Идемо на север како би ширили причу.
"Como ele pode espalhar a alergia em todo o mundo?"
"Kako mogu da raširim alergiju po svetu?"
O melhor jeito de espalhar a alegria natalina é cantando bem alto.
Najbolji način da proširiš Božičnu radost je da pevaš što glasnije da te svi čuju.
Senhores... hora de espalhar a palavra.
Господо, време је да проширимо вест.
Eu apelo a cada um de vocês a juntar-se à causa, espalhar a notícia, e lutem contra os que querem esconder a verdade do mundo.
Molim svakoga od vas da proširi ovo, i bore se protiv onih koji žele sakriti istinu.
Os sobreviventes usam todos os métodos de espalhar a vacina para quantas pessoas puderem.
Преживјели користе сва средства за ширење цјепива за што више људи.
Vamos espalhar a coisa de terem ido à mesma faculdade, a rivalidade universitária.
I mi æemo da igramo u svemu ovome do vrha i u tome da su išli u istu školu, znaš, rivali u obrazovanju.
Então, por que não vamos à minha casa espalhar a palavra?
Zašto se nebismo vratili kod mene i raširili rijeè?
Se quiserem entrar no Reino dos Céus, devem ser generosos, para que possamos espalhar a palavra do nosso Senhor.
Želite li uæi u Kraljevstvo Božije, morate biti velikodušni i širiti rijeè našeg Gospodina.
Ele teria que espalhar a notícia por toda a cidade.
Morao bi raširiti glasine u cijelom gradu.
Se eu tivesse que sofrer em outra de suas festas, eu pensei, em ao menos, espalhar a dor.
Ако морам да трпим још једну њену забаву, одлучила сам да поделим муку.
Se parece com você, ainda tem suas memórias, mas na verdade é apenas um navio para espalhar a sua mensagem.
Izgleda kao ti, ima i ista seæanja ali... to je samo prazan sud koji prenosi njihovu poruku.
Vamos espalhar a notícia de que Kleinfelter é suspeito em um homicídio.
Razglasimo da je Kleinfelter osoba od interesa u ubojstvu.
Quando espalhar a lenda de Hércules, torne-o maior, mais assustador.
Кад шириш легенду о Херкулу, треба да га учиниш још већим и страшнијим.
Devemos compartilhar o Evangelho... e espalhar a sabedoria de Deus... para aqueles que desconhecem a palavra do Senhor.
Moramo prenositi Jevanðelja i širiti božiju mudrost meðu onima koji nikada nisu èuli božiju reè.
Até onde sei, deixaram-no vivo para espalhar a história e não haver mais mal-entendidos sobre quem governa Nassau agora.
Njega su ostavili u životu, kako mi je receno kako bi ispricao pricu šta se desilo i kako ne bi bilo nesporazuma oko toga ko sada upravlja Nasau-om.
O navio agora está na luta para libertar Baltimore e espalhar a cura da gripe vermelha a todos seus cidadãos.
Idemo. - Ovaj brod je sada ukljuèen... u borbu za osloboðenje Baltimora i dostavljanje leka za Crvenu gripu svim njegovim stanovnicima.
O veneno era muito forte, então perdemos nosso primeiro vampiro antes que pudesse espalhar a doença para os outros nos ninhos deles.
Otrov je bio prejak, tako da smo izgubili našeg vampira pre no što bi mogao da proširi zarazu na sve ostale u gnezdima.
Mas, ei, posso ajudá-los, espalhar a notícia e tal.
Hej, mogu vam pomoæi. Da raširim vest i tako to.
Acho que eles queriam alguém para espalhar a mensagem.
Hteli su da neko prenese njihovu poruku.
Valkyrie, a rede que eu criei para espalhar a verdade, tem 6 milhões de inscritos irrastreáveis no mundo todo.
Valkyrie, mreza koju sam stvorio da sazna istinu, ima 6 million prepisnika sirom sveta.
Acho que ele está planejando se infectar e viajar ao redor do mundo para espalhar a doença.
MISLIM DA PLANIRA DA SE ZARAZI I ŠIRI ZARAZU ŠIROM SVETA.
Não tem como saber até onde vão se espalhar, a menos que lutemos.
Nema govora o tome koliko daleko æe se raširiti... osim ako mi ne uzvratimo.
Bem, é uma maneira de espalhar a notícia.
Dobro, ovo je valjda način da se vest proširi.
Eu tive que pegar porque a primeira coisa que você faria era espalhar a notícia de que você realmente viu um gigante.
Morao sam... jer bi smesta otrèala rastrubiti kako si ugledala diva.
Podem espalhar a notícia que vamos matar todos os desgraçados que fizeram isso.
Hoæu da svi znaju da æemo pobiti sve gadove koji su ovo uradili.
Então vocês podem ver que eles ainda estavam tímidos, não queriam mostrar seus rostos, mas eles queriam espalhar a mensagem.
Kao što vidite, još uvek su stidljivi, ne žele da pokažu svoja lica, ali žele da šire poruku.
Pois, quando alguém viaja de avião, pode já estar doente, e a doença ainda estar latente, ou seja, a pessoa já está doente, mas ainda não apresenta sintomas, podendo, assim, espalhar a doença para os outros passageiros.
Kada se neko zapravo ukrca na let, ta osoba može biti bolesna i zapravo može da bude u latentnom periodu gde može da ima zarazu ali da ne pokazuju simptome, a zauzvrat može da raširi zarazu na mnoge druge ljude u kabini.
As mídias sociais só amplificaram essa situação, facilitando espalhar a desinformação, os boatos, câmaras de eco e discursos de ódio.
Društveni mediji su samo pojačali to stanje, omogućujući širenje dezinformacija, tračeva, eho komora i govora mržnje.
Assumindo que o traço não tenha uma grande deficiência evolutiva, como um mosquito que não consiga voar, o "gene drive" baseado no CRISPR vai espalhar a mudança incessantemente até que ela esteja em todos os indivíduos da população.
Pod pretpostavkom da vaša osobina nema veliki evolucijski nedostatak, poput komarca koji ne leti, genetski pogon zasnovan na CRISPR-u će neumorno da širi promenu, dok ne bude u svakom pojedinačnom članu populacije.
Podem usar a energia para construir bombas nucleares e espalhar a escuridão da destruição, ou podem usá-la para espalhar a alegria da luz para milhões.
Možete da koristite energiju da gradite nuklearne bombe i da širite mrak i razaranje; ili možete da je koristite da širite užitak i svetlo milionima.
E o motivo é que, até a empresa "Wonder" aparecer e descobrir como espalhar a ideia do pão em fatias, ninguém queria o produto.
A razlog tome je što dok Wonder nije došao i shvatio kako da proširi ideju narezanog hleba, niko ga nije hteo.
Isso é o que fazemos para ganhar a vida, eu acho que todos nós estamos a procura de algo que valha a pena mudar e juntar tribos que juntem outras tribros que espalham a idéia de espalhar a idéia.
Ono čime mi trenutno zarađujemo za život, svi prisutni, čini mi se, je pronalaženje nečega što je bitno menjati, a zatim okupljanje plemena koja će okupiti plemena koja će širiti ideju i širiti ideju.
Sem espalhar a água, então eles podem ver o peixe.
Nema prskanja i mogu da vide ribu.
Então, vamos precisar de quem hoje para espalhar a infecção de 100.000 crianças para as 200 milhões de crianças na Índia?
А ко ће данас да буде тај који ће пренети заразу од 100.000 деце на 200 милиона деце у Индији?
Por exemplo, algumas aves imitam os sinais de alarme de outras aves para espalhar a informação sobre predadores se aproximando.
Неке птице, на пример, опонашају зов за узбуну других птица да би разгласиле информацију о грабљивцима који се приближавају.
7.6174881458282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?